🔍
검색:
ANOTHER PERSON
🌟
ANOTHER PERSON
@ 이름 [🌏Korean]
-
동사
-
1
남의 집에 얹혀살다.
1
LIVE OFF ANOTHER PERSON:
To live under another person's roof.
-
-
1
다른 사람보다 수준이나 실력 등이 뒤떨어지다.
1
FALL UNDER ANOTHER PERSON:
For one's level or ability to fall behind that of someone.
-
☆☆
동사
-
1
두 팔로 감싸져 가슴 쪽으로 끌려가거나 품 안에 들어가다.
1
BE IN ANOTHER PERSON'S ARMS:
To be wrapped around by two arms and pulled towards the other person's chest or to get into his/her arms.
-
☆☆☆
명사
-
1
내가 아닌 다른 사람.
1
OTHERS; ANOTHER PERSON:
A person other than me.
-
2
나와 관계가 없거나 관계가 끊어진 사람.
2
STRANGER:
A person who has no relationship or has broken a relationship with me.
-
-
1
자신의 의견이 없이 다른 사람이 하는 대로 그대로 따른다.
1
DANCE TO ANOTHER PERSON'S BEAT:
To follow exactly what someone does without expressing one's own opinion.
-
-
1
다른 사람에게 고용되어 일하다.
1
GO INTO AND UNDER ANOTHER PERSON:
To be hired by someone and work for him/her.
-
☆☆
명사
-
1
다른 사람.
1
ANOTHER PERSON; STRANGER; SOMEONE:
A person who is not oneself.
-
-
1
다른 사람에 대해 뒤에서 몰래 이야기하다.
1
SAY SOMETHING ABOUT ANOTHER PERSON:
To talk about someone behind his/her back.
-
-
1
교활하고 나쁜 짓으로 다른 사람의 것을 빼앗다.
1
HIT AND EAT THE BACK OF ANOTHER PERSON:
To take something from someone in a crafty and bad way.
-
동사
-
1
일이나 권한 등을 모두 다 맡기다.
1
ENTRUST; LEAVE IN ANOTHER PERSON'S HANDS:
To give all of one's responsibilities, authority, etc., over to someone else.
-
명사
-
1
친척이 아닌 남.
1
ANOTHER MAN; ANOTHER PERSON:
Another person who is not one's relative.
-
2
자기 집이 아닌 다른 곳.
2
ANOTHER HOUSE:
Another place which is not one's own house.
-
명사
-
1
일이나 권한 등을 모두 다 맡김.
1
ENTRUSTING; LEAVING IN ANOTHER PERSON'S HANDS:
An act of giving all of one's responsibilities, authority, etc. over to someone else.
-
-
1
내 것보다 다른 사람의 것이 더 좋게 느껴진다.
1
ANOTHER PERSON'S TTEOK, RICE CAKE, LOOKS BIGGER THAN MINE:
To feel that something owned by someone is much better than mine.
-
명사
-
1
(높이는 말로) 스승의 부인.
1
ONE'S TEACHER'S WIFE:
(polite form) One's teacher's wife.
-
2
(높이는 말로) 남의 부인.
2
ANOTHER PERSON'S WIFE:
(polite form) Another person's wife.
-
3
(높이는 말로) 윗사람의 부인.
3
ONE'S SUPERIOR'S WIFE:
(polite form) One's superior's or elder's wife.
-
-
1
다른 사람의 일에 이래라 저래라 간섭한다.
1
SAY 'PUT A PERSIMON HERE, PUT A PEAR THERE' AT ANOTHER PERSON'S PARTY[SHELF/ANCESTRAL RITES]:
To interfere in the business of someone by saying 'do this, do that'.
🌟
ANOTHER PERSON
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
명사
-
1.
비참할 정도로 자기 생각을 굽혀 남에게 복종하는 것.
1.
BEING SUBMISSIVE:
The act of backing down miserably and obeying another person.
-
명사
-
1.
어떤 사람이나 사물을 다른 사람에게 소개하는 내용의 편지나 문서.
1.
LETTER OF INTRODUCTION:
A letter or document that introduces a person or object to another person.
-
품사 없음
-
1.
(두루낮춤으로) 다른 사람이 말한 내용에 대해 듣는 사람에게 물어볼 때 쓰는 표현.
1.
-RANI:
(informal addressee-lowering) An expression used to ask the listener about what another person said.
-
2.
(두루낮춤으로) 다른 사람이 듣는 사람에게 한 명령의 내용을 물을 때 쓰는 표현.
2.
-RANI:
(informal addressee-lowering) An expression used to ask the listener about the order the listener was given.
-
명사
-
1.
신분이나 계급이 낮은 사람이 옳지 않은 방법으로 윗사람을 꺾어 누름.
1.
MUTINY; REBELLION AGAINST SUPERIORS:
A state in which a person lower in class or rank uses an unrighteous method to rule over another person senior to him/her.
-
동사
-
1.
어려운 문제나 사건의 내용 등을 알기 쉽게 풀어 설명하다.
1.
EXPLAIN; INTERPRET; COMMENT:
To explain a difficult or complex problem or case to another person in terms easily understandable.
-
동사
-
1.
다른 사람의 마음이나 생각에 대해 자신도 그렇다고 똑같이 느끼다.
1.
SYMPATHIZE WITH; EMPATHIZE WITH:
To feel that one shares another person's emotions or thoughts.
-
동사
-
1.
물리적으로나 정신적으로 다른 사람에게 해를 주다.
1.
INFLICT:
To do another person harm physically or mentally.
-
명사
-
1.
상대방을 낮게 대우함.
1.
INHOSPITABLE TREATMENT; DISRESPECTFUL TREATMENT:
The act of treating someone in a disrespectful manner.
-
2.
상대방에게 낮은 말을 씀.
2.
TALKING DOWN:
The act of talking down to another person.
-
명사
-
1.
뼈에 새길 만큼 큰 은혜를 입어 잊지 못함.
1.
REMEMBERING FOREVER:
The act of not forgetting one's debt of gratitude towards another person because it is deeply engraved in one's memory.
-
☆
명사
-
1.
양쪽이 같은 비율이나 같은 권리로 상대하거나 한 사람이 한 사람을 상대함.
1.
ONE-ON-ONE:
A state in which two sides confront each other with equal shares or rights, or one person confronts another person.
-
동사
-
1.
어려운 문제나 사건의 내용 등이 알기 쉽게 풀려 설명되다.
1.
BE EXPLAINED; BE INTERPRETED:
For a difficult or complex problem or case to be explained to another person in terms easily understandable.
-
☆
명사
-
1.
남에게 입힌 손해를 물어 주는 일.
1.
COMPENSATION; REPARATION:
The act of paying for the damage that one caused to another person.
-
어미
-
1.
(두루낮춤으로) 듣는 사람이나 다른 사람이 어떤 일을 해야 한다거나 어떤 상태여야 함을 나타내는 종결 어미.
1.
-YAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate that the listener or another person is supposed to do a certain thing or be in a certain state.
-
2.
(두루낮춤으로) 말하는 사람의 결심이나 의지를 나타내는 종결 어미.
2.
-YAJI:
(informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to indicate the speaker's determination or will.
-
명사
-
1.
(높이는 말로) 돌아가신 남의 아버지.
1.
LATE FATHER:
(polite form) The deceased father of another person.
-
명사
-
1.
남에게 입힌 손해를 물어 주기 위한 돈.
1.
COMPENSATION:
Money to pay for the damage that one caused to another person.
-
명사
-
1.
성적인 행위로 다른 사람에게 해를 끼치는 폭력.
1.
SEXUAL VIOLENCE; SEXUAL ABUSE:
Violence that causes harm to another person through sexual acts.
-
명사
-
1.
부호를 사용하여 남의 말을 빨리 받아 적는 일을 직업으로 하는 사람.
1.
STENOGRAPHER:
A person whose job it is to quickly take down another person's statement in shorthand.
-
품사 없음
-
1.
(두루높임으로) 자신의 말을 되풀이하거나 강조할 때 쓰는 표현.
1.
-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to repeat or stress the speaker's remark.
-
2.
(두루높임으로) 다른 사람의 말을 확인하거나 따져 물을 때 쓰는 표현.
2.
-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to confirm or question another person's remark.
-
3.
(두루높임으로) 다른 사람에게 자랑하듯이 말할 때 쓰는 표현.
3.
-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to show off something to others.
-
4.
(두루높임으로) 말하는 사람이 한 제안, 명령, 주장 등을 되풀이하거나 강조함을 나타내는 표현.
4.
-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to repeat or stress the speaker's own suggestion, order, opinion, etc.
-
5.
(두루높임으로) 상대방의 말을 다시 확인하거나 부정하는 뜻으로 되물음을 나타내는 표현.
5.
-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to ask the listener to confirm or deny the listener's remark.
-
6.
(두루높임으로) 말하는 사람의 생각과 사실이 다르다는 것을 확인함을 나타내는 표현.
6.
-RAGOYO:
(informal addressee-raising) An expression used to confirm that the speaker's opinion does not agree with a certain fact.
-
품사 없음
-
1.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들어서 아는 사실을 듣는 사람에게 확인하듯이 묻는 표현.
1.
-RANEUNYA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener something the speaker heard from another person to cross-check the information.
-
2.
(아주낮춤으로) 다른 사람에게 들은 명령이나 요청을 듣는 사람에게 확인하듯이 묻는 표현.
2.
-RANEUNYA:
(formal, highly addressee-lowering) An expression used to ask the listener about the order or request the speaker heard from another person to cross-check the information.
-
명사
-
1.
일정한 임무를 띠고 높은 지위를 가진 사람을 따라다님. 또는 그 사람.
1.
The act of following a person in a high position in order to fulfill a certain duty, or such a person who follows.
-
2.
다른 사람의 뜻이나 지시에 따라서 행동함.
2.
EXECUTION:
The act of executing something according to another person's will or order.